segunda-feira, 29 de dezembro de 2014

Baby Alive negra? Só importada...

Depois de mudar de ideia umas 3 vezes, a Laura finalmente escolheu seu presente de Natal. Em sua cartinha para o Papai Noel, pediu uma boneca Baby Alive.

"Dear Santa, I want a Baby Alaiv for crismis. Love, Laura"
Fiquei surpresa e contente ao ver que a boneca vinha em 3 versões: loura, morena e negra. Eu estava inclinada a comprar a morena e o Douglas achou que a negra tinha a cor da pele mais proxima da cor da Laura. Mas, enfim, embora a Laura tenha uma imagem muito positiva da propria cor (de chocolate, como ela mesma diz), nada impedia que ela estivesse pensando na loura, que era a que tinha visto na propaganda.

Então achei um site que tinha todas as versões e perguntei a Laura, qual delas ela queria que o Papai Noel trouxesse. Quando viu a negra, vibrou de alegria! Com os olhos brilhando, disse que queria aquela. Mal sabia eu que ia ser um parto achar a boneca negra!

Fui ao site da Hasbro e procurei nas lojas indicadas como revendedoras. Olhei somente online. Em TODAS as lojas a Baby Alive negra estava esgotada. Não sei se é exagero meu, mas fiquei pensando no que isso revela sobre nossa identidade de mestiços e negros. Certamente a baby Alive negra não estava esgotada por ser um sucesso de vendas. Meninas de todas as raças andam com bonecas louras... 

Com o Natal se aproximando, acabei apelando para a importação e comprei a boneca pela Amazon. Ainda passei mais um período de tensão com a boneca presa na Receita. Mas contei com o bom atendimento da DHL. Entrei em contato com eles, explicando que se tratava de um presente de Natal e conseguiram fazer a burocracia e liberar a boneca um  dia após o meu contato.

Na véspera de Natal, Laura ainda estava preocupada se o Papai Noel ia saber que ela queria a boneca de pele escura. Até insistiu para eu escrever outra carta dizendo para o Papai Noel que era a "moreninha". Só dormiu tranquila depois que concordei.

Infelizmente, não vimos quando a Laura achou a boneca na árvore de Natal. Estávamos de férias na casa da minha mãe e dormimos até mais tarde. Foram os avós que presenciaram  sua alegria quando abriu o pacote. Segundo a vovó Glória ela estava exultante dizendo "Olha, vovó, ela é igualzinha a mim!"


Feliz da vida com a boneca "igualzinha a ela" :)

sexta-feira, 19 de dezembro de 2014

Celebrações de fim de ano

Este ano, além das festas de encerramento tradicionais da escola, tivemos alguns momentos especiais, já que tivemos também a "formatura" da Laura (passagem do ensino infantil para o fundamental).


Apresentação de Ballet

No Ballet tivemos a organização de várias apresentações inspiradas em filmes e musicais infantis da Disney. No caso da turma da Laura, o tema foi "Frozen".





Encerramento de ano

Para celebrar o fim do ano, tivemos a apresentação tradicional de todas as turmas, cada uma com uma dança.




Formatura

Ponto alto das comemorações foi a passagem de segmento, que a escola comemora quando as crianças passam do Ensino Infantil para o Ensino Fundamental I (year 1 - ano 1), do Fundamental I para o fundamental II (year 5 - ano 5) e quando concluem o primeiro grau (year 9 - ano 9).

O evento tem mesmo pompa de formatura, com as crianças vestidas de beca e direito a oradores e entrega de diploma.  A cerimônia foi conjunta para os alunos do IK (Intermediate Kindergarten - Jardim II) e Year 4 (Ano 4), e os  oradores do Year 4 representam os do IK.





Confraternização das famílias

Tivemos ainda uma animada confraternização das famílias da turma da Laura, organizadas pela nossa querida Nathalie. Tudo preparado com muito capricho e a hospitalidade de sempre! Foi nota 10!!










domingo, 14 de dezembro de 2014

Evolução do vocabulário 2014

Fizemos recentemente uma nova avaliação do vocabulário, utilizando o mesmo site que temos utilizado nos últimos anos. A Laura está crescendo e a expectativa é que seu vocabulário esteja aumentando bastante. Além disso, eu e a Junia estamos sempre lendo material em inglês e ouvindo audiobooks. Sendo assim, é bem interessante ter uma avaliação do como temos progredido.

Nossos resultados foram os seguintes, o que indica que todo mundo melhorou:

Laura: 6.840
Mamãe: 15.100
Papai: 20.600



Eu achei meu aumento exagerado e, com certeza, há alguma distorção. Fiz o teste três vezes e peguei a mediana. Eu costumo ler muito e anotar todo vocabulário novo que aprendo para tentar não esquecer. Mas tenho certeza de que não aprendi quase três mil palavras em um ano. No máximo um terço disso. Para comparar, fiz o teste usando o VocabularySize.com, e atingi 18500, que é mais próximo do que eu esperava, apesar de ser outra metodologia e os valores não serem comparáveis de forma direta.

Percebi também que está mais difícil fazer o teste no lugar da Laura pela grande quantidade de palavras de sentido abstrato que começam a aparecer no teste. Se por um lado é relativamente fácil avaliar se ela conhece uma palavra de sentido concreto, como o substantivo "beam" (raio, facho) ou o verbo "dig" (cavar), não é nada fácil estimar se ela sabe o que significa algo abstrato como "contempt" (desprezo).

Como o teste é baseado em um conjunto limitado de palavras e faz uma extrapolação, é bem possível que ela saiba muito mais do que imaginamos. Principalmente porque ela não tem nenhuma dificuldade em assistir filmes e seriados infantis em inglês. Talvez ano que vem ela mesma já consiga fazer o teste!