Dentro da barriga, com 7 meses |
Muitas vezes ela diz: "Mommy, did you know [that] I was a baby?" ou em português: "Mamãe, sabia que eu estava um bebê? " (Ainda confundindo as traduções possíveis do verbo to be - ser/estar :). E continua "I was very tinny... I was inside your belly!... And you?" ("Eu era bem pequenininha... Eu estava dentro da sua barriga!... E você? ") Aí ela gosta de me ouvir explicar que eu também era pequeninina e que já estive dentro da barriga da vovó Glória. Para ajudar a ilustrar, mostro fotos de quando eu era bebê. Ela também faz o mesmo com o pai e a babá.
Dentro da barriga, vista "externa" :) |
A Laura adora bebês e adora "ser" bebê. Vira e mexe ela fica imitando bebês e se derrete quando vê um bebezinho. Seja bebê ou bichinho :)
Lolly e os filhotinhos de tartaruga do projeto Tamar: "Oh, so cute!.." |
Como isso tem apelo para ela, às vezes usamos o "argumento" para tentar convencê-la de alguma coisa. Por exemplo, ultimamente ela tem estado seletiva para comer. Dissemos "Você adorava isso quando era bebê...". Algumas vezes funciona. Outro dia mesmo ela comeu cebola, que ela realmente adorava quando era menor e atualmente andava torcendo o nariz.
O engraçado é que ela passou a adotar a mesma frase, mesmo para coisas que ela acabou de conhecer. Outro dia ganhou um presente da vovó Glória (um acessório para o cabelo) e disse: "I love this when I was a baby!" (Assim mesmo, com o love no presente, tipo: "Eu adoro isso quando era bebê!")
amei seu espaço, ja estou seguindo....no meu blog eu falo do desenvolvimento das crianças...estou bem no inicio, mas se quiser faz uma visitinha de vez enquando.....bjo
ResponderExcluir