Era véspera de aniversário de uma coleguinha de escola da Laurinha, a Bárbara, e eu tinha acabado de chegar em casa com sacolas de compra. Logo em seguida a Laura chegou do passeio da tarde. Quando me viu, ela disse: "
Mommy, you buyed Bárbara's present!" (ela ainda flexiona errado o passado de muitos verbos irregulares como buy, dizendo "
buyed" ao invés de "
bought". É parte do desenvolvimento normal da linguagem - a criança já percebe as regras gramaticais - no caso, acrescentar
-ed ao fim do verbo -, mas não conhece as exceções).
Achei o máximo ela ter tenha feito a conexão da compra com o aniversário, já que tínhamos recebido o convite para a festa e ela sabia que seria no fim de semana. Mas o melhor veio depois:
Eu respondi, "
Yes, and I have a surprise for you, too!" (Sim, e eu tenho uma surpresa pra você também). Eu tinha comprado dois pares de meia e um livro pra ela."
For me?!" (Pra mim?!) respondeu toda entusiamada. Enquanto eu me trocava, ela foi correndo lavar as mãos com a babá, para abrir os presentes.
|
Sonhos... em a Princesa e o Sapo |
Quando abriu a sacola, disse:"
Thank you!, Thank you! Thank you, Mommy!... Dreams can come true!" (Obrigada!Obrigada! Obrigada, Mamãe! Sonhos se tornam realidade!"). Segurei o riso e o encantamento e disse "
I'm glad you enjoyed it." (Fico feliz que você tenha gostado) e dei um abraço.
|
Dreams can come true! |
A Laurinha tem imitado bastante diálogos que ela ouve nos desenhos animados, nos livros, na escola e da gente. Desconfio que ela tirou esta fala do filme/desenho A Princesa e o Sapo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.