domingo, 3 de junho de 2012

Did you chew it, mommy?

A Lolly tem mania de mastigar a escova de dentes. Um dia comprei uma de bebê, com cerdas bem macias para experimentar, e o resultado foi que os tufos começaram a se soltar com poucos dias de uso. Expliquei para a Laura que "It's falling apart because you chewed it" (está caindo os pedaços porque você a mastigou).

Faz alguns dias, estávamos eu e a Lolly no banheiro (será coincidência ou os momentos de "reflexão" acontecem aqui mesmo? :-), quando ela percebeu um fio solto na minha calcinha. Ela me perguntou: "What's this mommy?" (O que é isso mamãe?). "A thread." (Uma linha) eu disse. Quis explicar que estava desfiando e, como não lembrava do verbo mais adequado (unravel - desfazendo), usei falling apart (despedaçando).

Conclusão da Lolly: Did you chew it mommy? (Você a mastigou, mamãe?) :-))))

Did you chew it, mommy?

Nenhum comentário:

Postar um comentário